Þýðing af "ūķtt ūú" til Ungverska

Þýðingar:

a helyzeten

Hvernig á að nota "ūķtt ūú" í setningum:

Skipti ég á honum og smábÍI ūķtt ūú hafir faIIiđ Í öIIum einkaskķIum?
Cseréljem le VW-re csak, mert kibuktál az összes magániskolából?
ūķtt ūú getir Iamiđ hann máttu ūađ ekki endiIega.
De ha erősebb is vagy nála nem szabad ezzel visszaélned.
Láttu ūađ ekki bitna á mér ūķtt ūú sért honum reiđ.
Figyelj, ha dühös vagy rá, ne rajtam töltsd ki!
Enda ūķtt ūú sért međ hjarta úr Mexíkķa ert ūú ekki einn okkar!
Attól még, hogy mexikói szíved van, még nem leszel egy közülünk!
Ūķtt ūú viljir virđast vera tiginmannlegur og lítillátur líkt og konungarnir til forna hefđi Boromír munađ föđur sinn.
Szeretnél nagylelkűnek és nemesnek látszani, mint a régi királyok? Boromir tudta volna, mi kell apjának.
Ūķtt ūú getir ekki barist eins og samúræi geturđu samt dáiđ eins og samúræi.
Nem szamuráj módjára harcolsz, de legalább úgy halhatsz meg.
Ūķtt ūú lítir svona niđur á sjķræningja ūá ert ūú á gķđri leiđ međ ađ verđa ūađ sjálfur.
Aki ilyen sötéten látja a kalózsorsot, abból jó kalóz lesz.
Símtaliđ verđur langt og sambandiđ má ekki slitna... ūví ūķtt ūú hafir veriđ látin hætta störfum... ert ūú trú skyldum ūínum-- ūú reynir ađ rekja símtaliđ.
Hosszú beszélgetésre készüljön. Bár felmentették a munka alól, tudom, hajtja a kötelességtudat, és elindul a forró nyomon.
Eltirđu mig áfram ūķtt ūú vitir ađ ūannig vísar ūú ūeim á mig?
Ha tovább keres, elvezeti őket hozzám.
ūķtt ūú komist inn gæta ūrír útsendarar hans.
És ha még be is jutnál valahogy ott vannak az ügynökök. Hárman.
Ūú svæfir ekki í herberginu mínu ūķtt ūú yxir viđ rassinn á mér.
Semmi pénzért nem hagynám, hogy nálam aludj.
Ūķtt ūú komist af eyjunni, ertu samt í hættu af flaugunum.
Mégha sikerül is megszöknie, a rakéták előI nem menekül.
Ūetta virđist ķeđlilegt, en međ sæđi Donalds er ķlíklegt ađ ūiđ eignist barn á hefđbundinn hátt, jafnvel ūķtt ūú standir á haus.
Érzéketlennek fogok tűnni, de Donald motivációjával nem lesz gyereketek, ha a fejedre állsz akkor sem.
Ūess vegna hefurđu nafn hans á skiltinu ūķtt ūú ūurfir ūess ekki.
Ezért írta ki a nevét holott nem kéne.
Ūķtt ūú hafir ekki ofbođiđ ungfrúnni međ drykkjulátum ūínum hefurđu ofbođiđ mér.
A hölgy talán nem elégelte meg a durva, részeg viselkedését, de én igen.
Mér væri sama ūķtt ūú giftir ūig í brúnum poka.
Kislányom, akár csomagolópapírban! Szót se szólnék.
Jafnvel ūķtt ūú felir ūig í ríks manns kastala ūá finnur engill Guđs ūig.
Hiába bújsz el, mint gazdag a palotájában, Isten angyala megtalál.
Jafnvel ūķtt ūú læsir ūennan handlegg inni missirđu hann samt.
Az sem édekel, ha széfbe teszed, de akkor is le fog szakadni a karod.
Ūegar ég horfđi á ūig datt mér í hug ađ stela kossi ūķtt ūú værir ung, lasin og ķađlađandi í ūokkabķt.
Míg néztelek, gondoltam, lopok egy csókot, bár fiatal vagy, beteg, és ráadásul báj nélküli.
Ungfrú Lũra, mig langar ađ gefa ūér ráđ ūķtt ūú hafir ekki beđiđ um ūađ.
Miss Lyra! Adnék én neked egy jó tanácsot. Habár kéretlenül, de szívesen.
Ef byssan sem ūú heldur á erjafn léleg og ūessi, ūķtt ūú hittir hana í augađ, sem ég er ekki viss um ađ ūú gætir, dræpi ūađ hana ekki.
Ha a kezében lévő fegyver is ilyen olcsó, még ha szemen is találná, amit felettébb kétlek, nem ölné őt meg.
Ūķtt ūú viljir ekki viđurkenna ūađ veistu ađ ég veit ūetta.
Figyelj, nem vallod be, de pontosan tudod, miről beszélek.
Ūú heldur ekki fram hjá konunni ūķtt ūú borđir ūær.
Seriff, nem csalja meg a nejét ha eszik a sütimből!
Ūķtt ūú hafir ađeins veriđ eitt stutt ár hjá okkur máttu vita ađ ūú verđur alltaf ein af fjölskyldunni.
Elizabeth, csak egy röpke évet töltöttél az iskolánkban, de örökre a JAMS család tagja maradsz.
Og ūķtt ūú hafir hætt ađ tala viđ mig í 5. bekk er mér alveg sama.
Ötödik óta szóba se állsz velem, de nem számít.
Og ég sagđi..."Ūķtt Ūú ríđir mér verđ ég Ūér samt æđri ađ morgni".
Aztán mondom: "Jó, baszol rám, de reggel úgyis "Uram"-ozni fogsz."
Ūví ūegar ég gáđi síđast sannfærđi vinnan ūig ekki um ađ ūú værir ekki hommi ūķtt ūú vildir fá fingur upp í rassinn.
Figyelj, menekülhetsz a melóba, de aki az anális ujjazásra gerjed, az buzi!
Ūķtt ūú sért 39 ára... - 48.
39 éves vagy... " - 48.
Ned, ūķtt ūú sért gagnkynhneigđur ertu ekki endilega hommafælinn.
Ned. Cimbi, csak mert heteró vagy, nem jelenti azt, hogy homofób is.
Ég veit ađ ūú ert gķđur mađur ūķtt ūú hafir rústađ lífi mínu.
Tudom én, hogy maga jó ember, Mr. K, bár elszúrta az életem.
Sjáđu til, ūķtt ūú hafir gefist upp hafa vinir ūínir ekki gefist upp á ūér.
Figyelj, öreg. Te talán már lemondtál magadról, de a barátaid nem mondtak le rólad.
Ég veit ekki hvers vegna ūú tķkst á ūig morđ Dent en ég trúi enn á Batman ūķtt ūú gerir ūađ ekki.
Nem tudom, miért vette magára Dent gyilkosságait, de én még mindig hiszek Batmanben. Akkor is, ha maga már nem...
Eftir ūađ... jafnvel ūķtt ūú semjir mestu sinfķníu allra tíma hlustar enginn á hana ūví enginn mun vilja hafa neitt saman viđ ūig ađ sælda.
Ezután... még ha minden idők egyik legnagyobb szimfóniáját is komponálod, nem hallja majd senki, mert senki nem akarja majd, hogy bármi köze legyen hozzád.
Ūađ er satt, Sixsmith, ūķtt ūú lítir fáránlega út međ ūennan garm held ég ađ ég hafi aldrei séđ fegurri sjķn.
Őszintén, Sixsmith. Bár nevetségesen festesz benne, kétlem, hogy láttam volna valaha szebbet.
Ūķtt ūú sért hlutlaus eyđirđu miklum tíma međ ūessum furđufuglum.
Ahhoz képest, hogy semleges fél vagy, túl sok időt töltesz azokkal a csodabogarakkal.
Veistu, Finch, ūķtt ūú hafir svikiđ lit... og endađ í leiđindastarfi eins og flestir okkar ūarftu ekki ađ skammast ūín.
Tudod, Finch, attól, hogy eladtad magad, és unalmas állásod van, mint sokunknak, még nem kell szégyellned magad.
Ūķtt ūú hættir núna hefur vinnan okkar boriđ árangur.
Abbahagyhatod most azonnal, és minden, amiért dolgoztunk, sikerült.
Ég ætti ađ minna ūig á ađ ég horfi ekki undarlega á ūig ūķtt ūú segir mér eitthvađ ķvenjulegt.
Figyelj csak, nem vagyok az a típus, aki döbbent képet vág, ha valami furcsát hall.
Ūķtt ūú svarir ekki í símann ertu ekki endilega upptekinn.
Attól, hogy nem veszed fel a telód, még nincs dolgod.
Ūetta er ekki hrífandi ūķtt ūú haldir ūađ.
Ha azt hiszed elbűvölő vagy, tévedsz.
Ūú getur látiđ sem ūú vitir ekki af mér ūķtt ūú hafir heyrt ađ ég læsti bílnum.
Tegyél úgy, mintha nem tudnád, hogy jövök, pedig hallottad, hogy lezártam a kocsim.
Er ūér ekki sama ūķtt ūú afhendir byssurnar?
Lenne szíves most leadni a fegyvereket?
Ūķtt ūú drepir mig veitir ūađ ūér ekki ūá ánægju sem ūú vilt!
Ha megöl, azzal nem lesz jobb magának.
1.0674710273743s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?